So what am I not supposed to have an opinion
Ne yani bir görüşüm olmaması mı gerek?
Should I be quiet just because I'm a woman
Sadece kadın olduğum için sessiz mi kalmalıyım?
Call me a bitch cos I speak what's on my mind
Aklımdakileri söylediğim için bana kaltak de
Guess it's easier for you to swallow if I sat and smiled
Eğer oturup gülümseseydim sanırım senin için hazmetmesi daha kolay olurdu
When a female fires back
Bir kadın ateşe karşılık verdiği zaman
Suddenly the target don't know how to act
Aniden hedef nasıl davranacağını şaşırıyor
So he does what any little boy will do
Bu yüzden her küçük çocuğun yapacağı şeyi yapıyor
Making up a few false rumors or two
Birkaç tane yanlış söylenti çıkartıyor
That for sure is not a man to me
Bu bana göre kesinlikle erkek sayılmaz
Slanderin' names for popularity
Popüler olmak için isimleri karalıyor
It's sad you only get your fame through controversy
Ününü sadece tartışma çıkararak kazanman üzücü
But now it's time for me to come and give you more to say
Ama şimdi benim gelip size söyleyecek daha fazla şey verme zamanım
Nakarat :
[ This is for my girls all around the world
Bu tüm dünyadaki kadınlarım için
Who've come across a man who don't respect your worth
Değerlerini bilmeyen bir erkekle karşılaşanlar için
Thinking all women should be seen, not heard
Onlar kadınlar dinlenmemeli, görülmeli diye düşünüyorlar
So what do we do girls?
Peki ne yapıyoruz kızlar?
Shout louder!
Daha fazla bağırın!
Letting them know we're gonna stand our ground
Ayakta kalacağımızı bilmelerini sağlayarak
Lift your hands high and wave them proud
Ellerinizi havaya kaldırın ve gururla sallayın
Take a deep breath and say it loud
Derin bir nefes alın ve yüksek sesle söyleyin
Never can, never will, can't hold us down
Asla yapamazlar, asla yapamayacaklar, bizi bastıramazlar ]
Nobody can hold us down x3
Kimse bizi bastıramaz
Never can, never will
Asla yapamazlar, asla yapamayacaklar
So what am I not supposed to say what I'm saying
Ne yani söylediğim şeyi söylememeli miyim?
Are you offended by the message I'm bringing
Verdiğim mesajdan alındın mı?
Call me whatever cos your words don't mean a thing
Bana ne dersen de çünkü sözlerin bir şey ifade etmiyor
Guess you ain't even a man enough to handle what I sing
Bence söylediğim şarkıyı kaldıracak kadar bile erkek değilsin
If you look back in history
Eğer tarihe bakarsan
It's a common double standard of society
Bu toplumun ortak bir çifte standartı
The guy gets all the glory the more he can score
Erkekler kazanabileceklerinden daha fazla şana sahip oluyorlar
While the girl can do the same and yet you call her a whore
Kadın da aynı şeyi yapabilir ama sen ona fahişe diyorsun
I don't understand why it's okay
Bunun neden kabul edildiğini anlamıyorum
The guy can get away with it & the girl gets named
Erkek paçayı sıyırabiliyor ve kızın adı çıkıyor
All my ladies come together and make a change
Tüm bayanlar bir araya gelin ve bir değişiklik yapalım
Start a new beginning for us everybody sing
Hepimiz çin yeni bir başlangıç yapalım, herkes söylesin
Nakarat
Lil' Kim:
Check it - Here's something I just can't understand
Dinle- İşte bu anlayamadığım bir şey
If the guy have three girls then he's the man
Eğer bir erkeğin üç hatunu varsa adam kraldır
He can either give us some head, sex her off
Onlarla istediği gibi seks yapabilir
If the girl do the same, then she's a whore
Eğer kadın aynı şeyi yaparsa, o bir fahişedir
But the table's about to turn
Ama masa dönmek üzere
I'll bet my fame on it
Bunun üzerine ünümü koyarım
Cats take my ideas and put their name on it
Fikirlerimi alıp üstüne isimlerini yazıyorlar
It's aiight though, you can't hold me down
Ama bu sorun değil, beni bastıramazsın
I got to keep on movinİlerlemeye devam etmeliyim
To all my girls with a man who be tryin to mack
Erkeği başkalarına asılmaya çalışan tüm kadınlarıma
Do it right back to him and let that be that
Aynı şeyi siz de ona yapın ve bırakın bu böyle olsun
You need to let him know that his game is whack
Onu, oyununun saçma olduğundan haberdar etmelisiniz
And Lil' Kim and Christina Aguilera got your back
Ve Küçük Kim ve Christina Aguilera arkanızda
But you're just a little boy
Ama sen sadece küçük bir çocuksun
Think you're so cute, so coy
Bence çok tatlı ve çekingensin
You must talk so big
Çok böbürlenmelisin
To make up for small lil' things
Ufak tefek şeyleri telafi etmek için
So you're just a little boy
Sen sadece küçük bir çocuksun
All you'll do is annoy
Tek yaptığın rahatsızlık vermek
You must talk so big
Çok böbürlenmelisin
To make up for small lil' things
Ufak tefek şeyleri telafi etmek için
This is for my girls...
Bu kadınlarım için...
Nakarat x2
Spread the word, can't hold us down
Bu sözü yayalım, bizi bastıramazlar